Все сплошь до конца — потери:
Погоня твоя — за зверем!
В любви изменили все,
Никто не остался верен.
И войны твои — впустую.
Одно хорошо — все минует
И старому веку на смену
Увидим пору иную.
Драйден, «Светская маска»

Мельница-волкодав. в особенности текст акустики.


Кострами и битвами, ветрами, молитвами
Ведет человечий род, свой горький поход.
И в почве и воздухе осколки и отзвуки,
Нездешних седых времен,
И кровь тех племен.

читать дальше
НЕ ХОЧУ ЧИТАТЬ ПРО ЛЮБОФФФ! УБЕДИТЕ МЕНЯ, ЧТО ЭТО СТОЯЩАЯ КНИГА
Литературное:
Филипп Дик "Мечтают ли андроиды об электроовцах"
Грэм Грин "Доктор Фишер из Женевы" финальный снюпин
Саймак "Город"
UPD: беру свои слова обратно! Чудесный роман английский роман. Но вот только, когда в одно тексте, есть имена: Финн, Сэди, Сэмми - а также, флаффные сенен-айно зоофильный сцены, слэш со "слугой", слэш с другом, слэш с революционером, слэш с тем, о ком якобы главный герой ведет свою повесть...- у меня когнитивный диссонанс!